بودكاست التاريخ

جامعة مانشستر

جامعة مانشستر

نشأت جامعة مانشستر من كلية أوينز ، وهي مؤسسة تأسست في مانشستر عام 1851. تم الانتهاء من المبنى الرئيسي في عام 1873. مُنحت مانشستر مكانة جامعية مستقلة في عام 1904.


تاريخ

يعود تاريخ متحف الطب والصحة إلى إغلاق مدرسة مانشستر الطبية القديمة في شارع كوبلاند ونقلها إلى مبنى ستوبفورد الجديد في السبعينيات.

قام جورج ميتشل (1906-1993) ، أستاذ التشريح بالجامعة و rsquos ، بتكوين مجموعة من الأدوات الطبية العتيقة التي تم الاحتفاظ بها في مكتبه (في الصورة أدناه).

أشرف الدكتور إف بي بيسويك ، العميد التنفيذي ، على نقل كلية الطب إلى مبنى ستوبفورد الجديد في عام 1972 ، والذي قرر أن أي معدات متبقية ، بما في ذلك مجموعة البروفيسور ميتشل ، يجب حفظها.

تطوعت شارلوت بيسويك ، زوجة العميد التنفيذي ، للعمل كمنسقة وبدأت في تحديد وتسجيل مجموعة كبيرة من الأشياء. اجتذب عملها المزيد من التبرعات وعلى مر السنين نمت لتشمل حوالي 3000 قطعة تم التبرع بها من المستشفيات والعيادات والمتخصصين في الرعاية الصحية.

تكريما لشارلوت وعائلتها ، أطلق متحف الطب والصحة على مجموعته الأساسية مجموعة بيسويك.

بعد تقاعد شارلوت في عام 1995 ، قام بيل جاكسون ، الرئيس السابق للجمعية البريطانية لتاريخ الصيدلة وعضو الأكاديمية الدولية لتاريخ الصيدلة ، بإدارة المجموعة.


أرشيف جامعة مانشستر

أرشيفات الجامعة هي سجلات رسمية لجامعة مانشستر والمنظمات التي سبقتها ، وهي محفوظة للأجيال القادمة.

تساعد الأرشيفات في تكوين الذاكرة المؤسسية لجامعة مانشستر ، وهي عنصر حيوي في التراث الأكاديمي والثقافي للجامعة. إنها مصدر مهم للتدريس والتعلم والبحث للمهتمين بتاريخ الجامعة والتعليم العالي في المملكة المتحدة بشكل عام.

تلتزم الجامعة بالبحث عن ماضيها والحفاظ عليه ، وتسعى إلى توفير الفرص للموظفين والطلاب والخريجين وأفراد الجمهور للمشاركة في الأنشطة المتعلقة بتاريخها. توفر صفحات الويب الخاصة بتاريخ الجامعة وتراثها مزيدًا من المعلومات حول هذه الأنشطة.

يعود تاريخ المحفوظات إلى عام 1824 وتتضمن سجلات:

  • جامعة فيكتوريا في مانشستر
  • معهد جامعة مانشستر للعلوم والتكنولوجيا (UMIST)
  • معهد مانشستر ميكانيكا
  • كلية أوينز
  • جامعة فيكتوريا

تتم إدارة المحفوظات من قبل قسم المجموعات الخاصة بمكتبة جامعة مانشستر نيابة عن الجامعة ككل ، وهي تحت السيطرة اليومية لأرشيف الجامعة. يمكن لموظفي الجامعة وأفراد الجمهور استشارة الأرشيف ، وفقًا لمتطلبات تسجيل القراء لدينا.

توجد المحفوظات في الأرشيف الجامعي ومركز السجلات ، المكتبة الرئيسية ، Burlington St.

لمزيد من المعلومات ، يرجى الاتصال بـ: James Peters ، (0161275 5306 ، [email protected]).

مكتبة جامعة مانشستر هي واحدة من خمس مكتبات بحثية وطنية


لماذا دراسة التاريخ في مانشستر؟

تغطي دوراتنا كل تاريخ البشرية تقريبًا ، بما في ذلك التاريخ البريطاني والأوروبي والأمريكي والآسيوي والأفريقي ، وتتراوح من العصر الكلاسيكي (اليونان وروما) ، عبر العصور الوسطى إلى أواخر القرن العشرين. نحن نقدم مجموعة متنوعة من المناهج للتاريخ ، من التاريخ السياسي والاقتصادي إلى الجنس ، والاجتماعية ، والثقافية ، وتاريخ العالم.

تعتمد أنت و rsquoll على مجموعات مانشستر الرئيسية بما في ذلك مكتبة Chetham & rsquos ومتحف People & rsquos للتاريخ ومركز موارد علاقات العرق أحمد إقبال ومكتبة حركة الطبقة العاملة.


محتويات

بدأ التدريس الطبي في مانشستر عندما أسس تشارلز وايت أول مستشفى حديث في منطقة مانشستر ، وهو مستشفى مانشستر (لاحقًا مستشفى مانشستر الملكي) ، في عام 1752. وتبعه جوزيف جوردان ، الذي افتتح مدرسة للتشريح في عام 1814. في ال خلال 60 عامًا ، كانت هناك أكثر من كلية طب خاصة واحدة في مانشستر: كانت مدرسة باين ستريت الطبية الأكثر نجاحًا ، ليست بعيدة جنوب المستوصف. افتتحت كلية الطب في عام 1873 (في كلية أوينز) ، ومنحت جامعة فيكتوريا شهادات طبية من عام 1883. أصبحت المدرسة مختلطة في التعليم في عام 1899 بعد نقاش طويل ومثير للجدل حول ما إذا كان يمكن للمرأة أن تكون عضوًا في الكلية في الكل. [5] أول طالبة طب تؤهل كاثرين تشيشولم عملت كطبيبة أطفال بعد التخرج. [6] كان نجاح المدرسة يعني أن المبنى بحاجة إلى التوسيع مرتين ، في عامي 1883 و 1894. من عام 1903/2004 تم منح درجات علمية من جامعة فيكتوريا في مانشستر.

تم تخصيص مساحة كبيرة لمكتبة جمعية مانشستر الطبية (تأسست عام 1834) والتي ظلت في حوزتها حتى عام 1930 أثناء إقامتها في الجامعة. أصبحت المكتبة جزءًا من مكتبة الجامعة في ذلك الوقت وظلت في المبنى حتى عام 1981 عندما تم نقلها إلى مبنى المكتبة الرئيسي الحالي لمكتبة جامعة مانشستر (ذهب جزء من الكتب النادرة إلى مكتبة جون ريلاندز). [7] [8]

تمت إضافة أقسام إضافية من وقت لآخر: كانت هذه الأقسام حسب الترتيب الزمني الصيدلة وطب الأسنان والصحة العامة. [9] ارتبط مستشفى الأسنان بقسم طب الأسنان.

حتى عام 1908 ، كان مستوصف مانشستر الملكي في بيكاديللي على بعد ميل واحد من المدرسة ولكن في عام 1908 انتقل إلى موقع جديد على طريق أكسفورد بالقرب من كلية الطب وكانت المؤسستان مترابطتين. توسعت كلية الطب بشكل كبير في الخمسينيات من القرن الماضي ، وبلغت ذروتها بافتتاح مبنى Stopford في عام 1973 وقبلت بالإضافة إلى ذلك طلاب الطب من جامعة St Andrews (الذين أكملوا دورة ما قبل السريرية في St Andrews) والجامعة الطبية الدولية دراسات.

يعتمد التدريس قبل السريري في مبنى Stopford على طريق أكسفورد ، مانشستر ، خلال العامين الأولين. يتم التدريس الإكلينيكي في ثلاثة "قطاعات" تعليمية في مانشستر الكبرى ولانكشاير. قطاعات التدريس في مانشستر الكبرى هي مؤسسة NHS Foundation (التي تضم مستشفيات جامعة مانشستر المركزية ومستشفى سانت ماري ومستشفى رويال مانشستر للأطفال) ومستشفى سالفورد الملكي ومستشفى جامعة جنوب مانشستر. تعمل مستشفى رويال بريستون في لانكشاير أيضًا كقطاع تعليمي في كلية الطب في مانشستر.


تاريخنا بالصور

1866: ناقش William Stanley Jevons ، أستاذ الاقتصاد بجامعة مانشستر ، المنطق مع Boole و DeMorgan وقام ببناء بيانو منطقي - أول آلة تقوم بعمليات المنطق المنطقي. (صورة بيانو: الجرد ١٨٢٣٠ ونسخ متحف تاريخ العلوم بجامعة أكسفورد.)

1934: قام أستاذ الرياضيات دوجلاس هارتري وطالب الدكتوراه آرثر بورتر ببناء أول محلل تفاضلي بريطاني - وهو كمبيوتر تمثيلي ميكانيكي يستخدم لدمج المعادلات التفاضلية مثل معادلات هارتري في الكيمياء الحسابية. (الصورة من مجموعة متحف العلوم).

1948: اخترع فريدي ويليامز وتوم كيلبورن أول كمبيوتر برنامج مخزن في العالم و rsquos في جامعة مانشستر. تم إنشاء المتجر الرقمي في الجهاز باستخدام أنبوب أشعة الكاثود باستخدام الخبرة التي اكتسبها ويليامز وكيلبورن من العمل على الرادار خلال الحرب العالمية الثانية.

1950: بعد نجاحه في زمن الحرب في فك الشفرات ، أصبح آلان تورينج قارئًا في الرياضيات ونائبًا لمدير مختبر آلة الحوسبة في جامعة مانشستر. أصبح عمل تورينج الرائد في آلات التفكير واختبار تورينج وثيق الصلة بشكل متزايد اليوم.

1962: أطلق على Atlas اسم أول كمبيوتر عملاق في العالم و rsquos. تم تصميمه من قبل فريق في الجامعة باستخدام أسرع الترانزستورات المتاحة ليكون أول آلة قادرة على أكثر من مليون تعليمات في الثانية وأول آلة تستخدم الذاكرة الافتراضية و ndash وهي تقنية لا تزال مستخدمة حتى اليوم.

في عام 1964 ، كانت جامعة مانشستر أول جامعة في المملكة المتحدة تشكل قسمًا أكاديميًا لعلوم الكمبيوتر ببرنامج البكالوريوس بدءًا من عام 1965. وفي عام 1972 ، انتقل القسم إلى مبنى كيلبورن المشيد لهذا الغرض ، والذي سمي على اسم أول رئيس قسم ، توم. كيلبورن.

1972: كان MU5 هو خامس حاسوب رقمي جديد صممته وصنعته جامعة مانشستر. كان MU5 أسرع بعشرين مرة من نظام أطلس ، والذي تم تحقيقه من خلال العديد من الابتكارات بما في ذلك الدوائر المتكاملة الحديثة ، ومتجر أسرع ومجموعة تعليمات مصممة لدعم لغات البرمجة عالية المستوى.

2018: مشروع SpiNNaker ، بقيادة البروفيسور ستيف فوربر ، صمم وبنى آلة تحتوي على نصف مليون معالج في بنية جديدة مصممة للتواصل على نطاق واسع بين معالجاتها العديدة التي تمثل الطريقة التي تترابط بها الخلايا العصبية في الدماغ.


في شهر أكتوبر ، سنحتفل بشهر تاريخ السود من خلال مشاركة سلسلة من المقالات القصيرة كتبها أربعة من الخريجين الجدد من قسم التاريخ بجامعة مانشستر. كان هؤلاء الطلاب جزءًا من ندوة Kerry Pimblott & # 8217s للسنة الثالثة حول حركة Black Freedom وكُلفوا بوضع تاريخهم الجديد & # 8230

يقف الموظفون في قسم التاريخ بكلية الفنون واللغات والثقافات جنبًا إلى جنب مع حركة Black Lives Matter في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة وجميع أنحاء العالم. استحوذ مقتل جورج فلويد على اهتمام عالمي من خلال تسليط الضوء على المشكلة المتجذرة المتمثلة في عنف الدولة والعنصرية المنهجية. كمؤرخين نحن & # 8230


على الرغم من أنني تقاعدت من جامعة مانشستر في عام 2010 ، إلا أنني ظللت نشطًا في مجال البحث. لدي أربعة مجالات اهتمام رئيسية في بحثي ، وكلها تتعلق بالتدريس في المرحلة الجامعية والدراسات العليا ، وهو ما قمت به قبل التقاعد. في كل هذه المجالات ، حاولت أن أبين كيف يمكن تعزيز الدراسات التقليدية في العصور الوسطى والبحث التاريخي التجريبي من خلال التعامل مع مجموعة متنوعة من المناهج النظرية.

أول موضوعات البحث هذه هو التاريخ الاجتماعي والاقتصادي للغة الإنجليزية في العصور الوسطى ، وخاصة في الفترة ما بين 1086-1530. الكثير من أعمالي ، بما في ذلك كتابي عن غريمسبي في العصور الوسطى ، وإصدارتي من حسابات الجمارك في بوسطن ، 1377-99 ومقالي عن السكان الحضريين المتأخرين في العصور الوسطى في مجلة التاريخ الاقتصادي (2010) ، قد استكشف التطور الاقتصادي الحضري في الفترة التي تلت كما نشرت أنا والموت الأسود منشورات عن حكومة المدينة والصراع الاجتماعي والسياسي في المناطق الحضرية. حاولت مجتمعي الإنجليزي في العصور الوسطى اللاحقة تقديم لمحة عامة عن الفترة وتنوع النظريات الاجتماعية والاقتصادية التي استوعبها المؤرخون من هذه الفترة.

المجال الثاني في البحث والتدريس هو الأدب الإنجليزي في العصور الوسطى المتأخرة في سياقه التاريخي. كان My Chaucer in Context عبارة عن مسح للمحاولات النقدية لتأسيس المعنى الاجتماعي لأدب العصور الوسطى ، وهو مجال قمت باستكشافه أيضًا في مقالتي حول دفاعات النساء في العصور الوسطى لمجلة تشوسر ، ومناقشتي للأدب كإيديولوجيا اجتماعية في كتاب رفيق بريطانيا في العصور الوسطى اللاحقة وحكمتي وفروسيتي التي تناقش Chaucer & rsquos & lsquoKnight & rsquos Tale & rsquo فيما يتعلق بالنظرية السياسية في العصور الوسطى.

مجال بحثي الثالث هو فلسفة التاريخ والعلاقة بين التاريخ والنظرية الاجتماعية. على وجه الخصوص ، لقد كنت مهتمًا بتقييم نقاط القوة والضعف في المادية التاريخية والتأريخ الماركسي ، وهو موضوع بحثته في الماركسية والتاريخ ، إنجلز وتشكيل الماركسية ، في مقالتي عن & lsquo السببية التاريخية & [رسقوو] وفي الورقة حول آراء ماركس وإنجلز ورسكووس حول مجتمع القرون الوسطى المنشورة في مجلة دراسات العصور الوسطى والحديثة المبكرة. لقد قدمت مؤخرًا تقييمًا لنظرية Foucauldian في مناقشتي لمحاولة Cabrera & rsquos لتدوين التأريخ & lsquopostsocial & rsquo.

أخيرًا ، في السنوات الأخيرة ، أدى عملي في أدب العصور الوسطى إلى اهتمامي بالنظرية الاجتماعية والسياسية في العصور الوسطى. لقد نشرت هنا عن Giles of Rome & rsquos defense للتسلسل الهرمي الاجتماعي المعاصر ، وحول النظرية الاجتماعية والسياسية لكريستين دي بيزان ، وحول استخدام الأخلاقيين المتأخرين في العصور الوسطى للنظرية الأخلاقية والسياسية الأرسطية.

أقوم حاليًا بتحرير مجلد لمطبعة جامعة أكسفورد حيث يحاول المؤرخون تحديد موقع Chaucer & rsquos الحجاج في & lsquoGeneral Prologue & rsquo إلى حكايات كانتربري في سياقها التاريخي وتتضمن المشاريع المستقبلية مقالًا عن تمثيل الفلاحين في الأيديولوجية الاجتماعية في العصور الوسطى.


تاريخ

أصبحت طباعة النصوص المطبوعة وتداولها في منطقة البحر الأبيض المتوسط ​​مركزية لدراسة تاريخ الكتاب في السنوات الأخيرة. على الرغم من البحث الجوهري حول الطباعة العثمانية في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر وفي أماكن مختلفة ، إلا أن بدايات الطباعة في القسطنطينية والممارسات العثمانية المتعلقة بتداول الكتب المطبوعة في أوائل العصر الحديث منطقة لا تزال غير مستكشفة إلى حد كبير. تبحث هذه الورقة في ظهور الكتاب المطبوع في القسطنطينية منذ سقوط العاصمة البيزنطية إلى العثمانيين عام 1453 ، والذي تزامن مع إنشاء مطبعة جوتنبرج ، حتى تأسيس أول مطبعة عثمانية `` رسمية '' عام 1729 ، والتي كانت ليس فقط معاقبة ولكن مدعومًا أيضًا من قبل السلطان. تبحث الورقة في الطباعة غير المجنونة وإنتاج الكتب وأول مطابع غير إسلامية يديرها ناشرون يهود وأرمن ويونانيون في القسطنطينية باستخدام مواد أرشيفية غير منشورة. كما سيتم فحص تداول الكتب المطبوعة في المدينة مع التركيز بشكل خاص على الجوانب المادية لفن الطباعة وتجارة الكتب.

بدايات الطباعة في العاصمة العثمانية: إنتاج الكتب وتداولها في القسطنطينية الحديثة المبكرة

وسيركز الحديث على ظهور الكتاب المطبوع في المدينة بعد سقوط القسطنطينية البيزنطية في أيدي العثمانيين عام 1453 ، والذي تزامن مع إنشاء مطبعة جوتنبرج ، وقبل تأسيس أول مطبعة عثمانية "رسمية" عام 1727. . ستتم مناقشة أسباب التأخر في تبني تكنولوجيا الطباعة بين الجاليات المسلمة في الدولة العثمانية وطباعة وإنتاج الكتب وأول مطابع غير إسلامية يديرها ناشرون يهود وأرمن ويونانيون في القسطنطينية بين عامي 1500 و 1700. فحصها. سيتم توجيه انتباه الجمهور إلى النسخ المطبوعة المبكرة ذات الصلة من مجموعة الكتب النادرة في المكتبة البريطانية.

تعلم اللغة التركية في أوروبا القرن السابع عشر: "القواعد والمعلمون والكتب"

العلاقات الحالية المعقدة ، وحتى المشحونة ، بين أوروبا وتركيا ليست جديدة. منذ سقوط القسطنطينية (1453) وحصار فيينا (1529) ، كانت تركيا حاضرة في الأفق الشرقي لأوروبا. بحلول القرن السابع عشر ، مع توسع المصالح السياسية للقوى الأوروبية في بلاد الشام ، أصبحت تلك العلاقة قوية: لقد كانت مزيجًا قويًا من صراع الحضارات والتنافس التجاري. سوف تستكشف الورقة هذه العلاقة المثيرة للاهتمام من خلال الوسيلة المهملة للكتب المطبوعة التي تم إنتاجها في أوروبا للاستهلاك الأوروبي في القرن السابع عشر - مساعدات اللغة التركية والمصنفات المرجعية ، بما في ذلك المعجم وقواعد النحو وكتب الجمل. من خلال تتبع ظروف إنتاجهم ، وتداولهم ، ومنشأهم ، والمالكين السابقين ، واستخدامهم واستقبالهم ، ستسعى الورقة إلى المساهمة في فهم أفضل لتاريخ المعرفة الغربية ، والمواقف تجاه الإمبراطورية العثمانية في فترة تكوينية في التاريخ. في كلا المنطقتين.

شهدت أوروبا الحديثة المبكرة اهتمامًا متزايدًا بالثقافة والتاريخ التركي. نتيجة للتطورات الاجتماعية والسياسية والاقتصادية مثل زيادة التجارة مع الإمبراطورية العثمانية ، وإنشاء سفارات أوروبية في القسطنطينية وزيادة عدد المسافرين إلى الشرق ، كان هذا حقبة تركية كبيرة يمكن تتبع التأثير في الفنون والأدب والأزياء والموسيقى. ظهر هذا التأثير الذي أطلق عليه فيما بعد & # 39turquerie & # 39 في أشكال مختلفة من كتب الأزياء مع الرسوم التوضيحية المفصلة للزي التركي ، وصور النبلاء والنساء بالحرير الشرقي والفراء إلى العروض المسرحية التي تصور المعارك بين تيمورلنك وسلطان بايزيد. . لا تزال دراسة اللغة التركية للأغراض العلمية هي منطقة أقل استكشافًا.

انتشرت مساعدات اللغة التركية والمصنفات المرجعية (معجم وقاموس المرادفات وقواعد النحو وكتب الجمل) في القرن السابع عشر استجابة للطلب المتزايد من الأفراد والجماعات الذين زرعوا تقديراً أعمق لتاريخ وثقافة المنطقة ، وكانوا يرغبون في تحقيق الكفاءة في اللغة التركية. ستناقش الورقة تعلم اللغة التركية من خلال "القواعد والمعلمين والكتب" ، وهي المكونات الأساسية الثلاثة لتعلم اللغات الشرقية ، كما حددها توماس إيربينيوس في خطابه الذي ألقاه في ليدن عام 1620 ، بدءًا من أول التركية المطبوعة. قواعد اللغة ، معهد هيرونيموس ميجيزر linguae Turcicae (لايبزيغ ، 1612) وبناءً على قاموس فرانسوا ميسغنين مينينسكي الرائد في قاموس المرادفات linguarum orientalium (فيينا ، 1680).

L’apprentissage du turc dans l’Europe du dix-septième siècle: "règles، professeurs et livres".

La complexité actuelle، voire la التوتر، des العلاقات بين أوروبا والتركيا حتى التاريخ. Depuis la chute de Constantinople (1453) et le siège de Vienne (1529)، la Turquie forme une présence inquiétante à l’est de l’Europe. Au XVIIème siècle، alors que les intérêts politiques des puissances européennes s’étendent au Levant، ces sensifient، à la fois conflits de civilizations et rivalités commerciales. Cette Communications استكشاف العلاقات الاقتصادية والاجتماعية المتساوية في العلاقات مع المنتجات الأجنبية في أوروبا من أجل marché européen au dix-septième siècle ، وخاصةً مع دعم التعليم والتأهيل من أجل l'apprentissage du turc، and compris les lexiques، التعبير. En retraçant les circonstances de leur production، de leur rotation and source، de leur use et réception، ainsi que leurs propriétaires، cette communication المساهمة perçu en Europe، ce à une époqueiticale dans l'histoire de ces deux régions.

L’histoire et la Culture turques firent l’objet d’un intérêt grandissant dans l’Europe des temps modernes. تأثيرات الديكورات على أحدث طراز من الأعمال غير القابلة للضبط في الفنون ، الأدب ، لا وضع وموسيقى cette période ، à la suite de dévelopements sociaux، économiques et politiques، tels que le commerce grandissant avec l'Empire Ottoman، l ' établissement d'ambassades européennes à Constantinople، et le nombre croissant de voyageurs en Orient. تأثير Cette، à laquelle on donnera plus tard le nom de 'turquerie'، se manifeste de multiples façons: dans les Illustrés de mode et leurs dessins précis de costumes turcs، dans les Portraits de nobles، hommes et femmes، habillés de soie orientale et de fourrures، ainsi que dans les performance théâtrales mettant en scène les batailles entre Tamerlane et le sultan Beyazid.
L’étude érudite de la langue turque reste quant à elle un domaine peu exploré.

Les support pédagogiques et ouvrages de référence pour l'apprentissage du turc (lexiques، thésaurus، grammaires، et recueils d'expression) بما في ذلك تعدد التخصصات في القرن السابع عشر ، في إطار الاستجابة في une requeste croissante de la parté de groupes et individusie l'histoire et de la culture de cette région، and désirant parler couramment la langue.
Prenant pour point de départ la première grammaire turque impressimée، l'Institutiones linguae Turcicae de Hieronymus Megiser (Leipzig، 1612)، et concluant avec les Innations de François à Mesgnien Meninski dans son Thesaurus linguarum orientalium، cenne، 1680 l'apprentissage du turc à travers 'les règles، professeurs، et livres'، les trois piliers de l'apprentissage des langues orientales selon Thomas Erpenius dans son oratio à Leiden en 1620.


البحث عن تراثنا والحفاظ عليه

نريد أن نواصل اكتشاف المزيد حول تاريخ الكلية والحفاظ على تراثنا حتى تتمكن الأجيال القادمة من فهم التأثير الذي تركناه على العلم والمجتمع على مر السنين.

يضم متحف الطب والصحة مجموعة كبيرة من المشغولات الطبية والتمريضية والصيدلانية التي يعود تاريخها إلى القرن السادس عشر.

نحن أيضًا موطن لمركز المملكة المتحدة لتاريخ التمريض ، والذي يركز على البحث والتعليم في تاريخ التمريض بالتعاون مع الكلية الملكية لأرشيف التمريض والكلية الملكية لتاريخ التمريض في جمعية التمريض.